"frisé" meaning in All languages combined

See frisé on Wiktionary

Verb [Espagnol]

IPA: \fɾiˈse\, \fɾiˈse\, \f(ɾi)ˈse\, \fɾiˈse\ Forms: (yo) frisé [past]
  1. Première personne du singulier du passé simple de l’indicatif de frisar. Form of: frisar
    Sense id: fr-frisé-es-verb-K4q9M-Et
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Français]

IPA: \fʁi.ze\, \fʁi.ze\, \fʁi.ze\ Audio: LL-Q150 (fra)-Penegal-frisé.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-frisé.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-frisé.wav Forms: frisés [plural, masculine], frisée [singular, feminine], frisées [plural, feminine]
Rhymes: \ze\
  1. Dont les poils forment des boucles.
    Sense id: fr-frisé-fr-adj-Gzw8xloM Categories (other): Exemples en français
  2. Dont les cheveux forment des boucles. Tags: especially
    Sense id: fr-frisé-fr-adj-na12uHce Categories (other): Exemples en français
  3. Ridé. Tags: figuratively
    Sense id: fr-frisé-fr-adj-5VwnO0Iv Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  4. Qualifie une plante à feuilles crépues. Tags: familiar
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Dont les cheveux forment des boucles): bouklé (Créole guadeloupéen)

Noun [Français]

IPA: \fʁi.ze\, \fʁi.ze\, \fʁi.ze\ Audio: LL-Q150 (fra)-Penegal-frisé.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-frisé.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-frisé.wav Forms: frisés [plural], frisée [feminine]
Rhymes: \ze\
  1. Homme dont la chevelure est frisée.
    Sense id: fr-frisé-fr-noun-XMubKm7N Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \fʁi.ze\, \fʁi.ze\, \fʁi.ze\ Audio: LL-Q150 (fra)-Penegal-frisé.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-frisé.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-frisé.wav Forms: frisés [plural]
Rhymes: \ze\
  1. Bande ou cordon de tissu qui donne un aspect de frisure. Tags: obsolete
    Sense id: fr-frisé-fr-noun-bCNRhROp Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’habillement, Termes désuets en français Topics: clothing
  2. Variante de fritz, lequel désigne les soldats allemands dès la Première Guerre mondiale. Tags: dated, offensive, pejorative
  3. Doigté de tambour, utilisé en percussions, consistant à alterner la main droite et la main gauche (ou réciproquement).
    Sense id: fr-frisé-fr-noun-tmjlx0Iu Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la musique Topics: music
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \fʁi.ze\, \fʁi.ze\, \fʁi.ze\ Audio: LL-Q150 (fra)-Penegal-frisé.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-frisé.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-frisé.wav
Rhymes: \ze\
  1. Race de pigeons d’agrément originaires d’Orient, à plumes frisées sur le dos, le bouclier des ailes et les pattes.
    Sense id: fr-frisé-fr-noun-T0CbZULz Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: columbidés, pigeon domestique Hypernyms (Columba livia): pigeon Translations: Lockentaube (Allemand), frillback (Anglais), loczek (Polonais), kudrnáč (Tchèque)

Verb [Français]

IPA: \fʁi.ze\, \fʁi.ze\, \fʁi.ze\ Audio: LL-Q150 (fra)-Penegal-frisé.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-frisé.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-frisé.wav
Rhymes: \ze\
  1. Participe passé masculin singulier du verbe friser. Form of: friser
    Sense id: fr-frisé-fr-verb-5aZRkZCN
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Fiers"
    },
    {
      "word": "fiers"
    },
    {
      "word": "fries"
    },
    {
      "word": "re-fis"
    },
    {
      "word": "refis"
    },
    {
      "word": "sérif"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gentilés informels en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pigeons en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ze\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en créole guadeloupéen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bichon à poil frisé"
    },
    {
      "word": "bichon frisé"
    },
    {
      "word": "chou kale frisé"
    },
    {
      "topics": [
        "agriculture"
      ],
      "word": "chou frisé"
    },
    {
      "word": "limace de mer frisée"
    },
    {
      "word": "oie frisée du Danube"
    },
    {
      "word": "or frisé"
    },
    {
      "word": "pélican frisé"
    },
    {
      "word": "persil frisé"
    },
    {
      "word": "pigeon frisé"
    },
    {
      "topics": [
        "ornithology"
      ],
      "word": "tui cravate-frisée"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du participe passé de friser."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "frisés",
      "ipas": [
        "\\fʁi.ze\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "frisée",
      "ipas": [
        "\\fʁi.ze\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "frisées",
      "ipas": [
        "\\fʁi.ze\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mélanges archéologiques; ou Recueil de dessins d'objets, vases, sceaux, monnaies et fragments antiques trouvés dans différentes localités d'Auvergne, accompagnés de quelques notes en regard de Gustave Grange, Clermont-Ferrand : Imprimerie de Ferdinand Thibaud, 1857, p. 20",
          "text": "Tête de Diane, tournée à droite; les cheveux relevés; une boucle par-dessus la tête, une autre retombe sur le cou; une petite touffe frisée termine par derrière cette coiffure qu'orne un sphendoné; […]."
        },
        {
          "ref": "Nicole Pellegrin, Les Vêtements de la liberté : abécédaire des pratiques vestimentaires françaises de 1780 à 1800, Éditions Alinéa, 1988, p. 89",
          "text": "Étaler une abondante chevelure frisée, qu'elle soit ou non d'emprunt, est sous l'Ancien Régime, pour les hommes comme pour les femmes, un gage de réussite sociale et un atout de séduction."
        },
        {
          "ref": "Rosa Montero, La Fille du cannibale, traduit de l'espagnol par André Gabastou, Éditions Métailié, 2012",
          "text": "Le feu crépitait dans la cheminée, beaucoup plus froid que le solide torse d'Adrián. Son odeur, sa chair souple et ferme, son ventre si lisse, son pubis frisé, ses aines un peu humides."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dont les poils forment des boucles."
      ],
      "id": "fr-frisé-fr-adj-Gzw8xloM"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Charles Deslys, Le canal Saint-Martin, chap. 4, Sceaux : Imprimerie de E. Dépée, 1870, p. 14",
          "text": "Un gros jeune homme frisé, dans lequel se reconnaissait facilement M. Arthur, se tenait nonchalamment assis dans le comptoir, et lisait tout à son aise le Constitutionnel."
        },
        {
          "ref": "Edmond de Mandat-Grancey, « En visite chez l'Oncle Sam, chap. 2 : Chicago », dans Le Correspondant, du 25 février 1885, p. 662",
          "text": "A ce moment, l'un des hommes, un grand garçon blond, frisé, amenait près de nous son cheval tout à fait calmé, frottant, d'un air de bonne humeur, sa grosse tête grise contre l'épaule de son conducteur, en hennissant doucement."
        },
        {
          "ref": "Hugues Le Roux, Chez les escarpes, chap. 2 : Andrée Sacépée, dans l'Enfer parisien, Paris : chez Victor-Havard, 1888, p. 337",
          "text": "Il était à peine deux heures de l'après-midi, et, outre la caissière, il n'y avait dans la brasserie, au moment où j'y entrai, que deux filles assez belles, soigneusement frisées et maquillées, qui comptaient leurs jetons au coin d'une table."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dont les cheveux forment des boucles."
      ],
      "id": "fr-frisé-fr-adj-na12uHce",
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Léon Frapié, La maternelle, Librairie Universelle, 1908",
          "text": "J’ai la peau des doigts frisée comme après une lessive."
        },
        {
          "ref": "Franz Strässle, Petite histoire naturelle, traduite de l'allemand par P. Parizot, Paris : chez Arnauld de Vresse, 1848, p. 197",
          "text": "On trouve aussi dans la mer Baltique l’acalèphe oreille ; elle est rouge, et ses quatre bras sont bordés d'une peau frisée. Sa locomotion se produit en étendant et en resserrant son corps."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ridé."
      ],
      "id": "fr-frisé-fr-adj-5VwnO0Iv",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la cuisine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’agriculture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "E. Lambin, « Légumes nouveaux de 1884 », dans la Revue horticole, 56ᵉ année, Paris : Librairie agricole de la Maison Rustique, 1884, p. 126",
          "text": "Laitue frisée de Californie . Laitue frisée d'été et qui, vue de loin, ressemble un peu aux Chicorées. Ses feuilles sont découpées sur le pourtour et le limbe est gaufré et plissé."
        },
        {
          "ref": "Charles-Marie Messiaen, Dominique Blancard, Francis Rouxel & R. Lafon, Les maladies des plantes maraîchères, chap. 13,3ᵉ éd., Paris : éditions de l'INRA, 1991, p. 461",
          "text": "[…] les types « Rossa di Verona » et « Chioggia », de plus en plus utilisées pour égayer la coloration des salades vendues toutes triées en sachets, en mélange avec la scarole ou de la chicorée frisée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie une plante à feuilles crépues."
      ],
      "id": "fr-frisé-fr-adj-riRKFsrZ",
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "topics": [
        "agriculture",
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fʁi.ze\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fʁi.ze\\",
      "rhymes": "\\ze\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fʁi.ze\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-frisé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Penegal-frisé.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-frisé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Penegal-frisé.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-frisé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-frisé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-frisé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-frisé.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-frisé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-frisé.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-frisé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-frisé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-frisé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-frisé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-frisé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-frisé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-frisé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-frisé.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Créole guadeloupéen",
      "lang_code": "gcf",
      "sense": "Dont les cheveux forment des boucles",
      "word": "bouklé"
    }
  ],
  "word": "frisé"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Fiers"
    },
    {
      "word": "fiers"
    },
    {
      "word": "fries"
    },
    {
      "word": "re-fis"
    },
    {
      "word": "refis"
    },
    {
      "word": "sérif"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gentilés informels en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pigeons en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ze\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "frisés",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "frisée",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Louis Chabaud, Les beaux débuts, chap. 6, Éditions Calmann-Lévy, 1982",
          "text": "Un type était déjà là […]. C'était un frisé à banane plutôt avenant."
        },
        {
          "ref": "Vincent Ravalec, Cantique de la racaille, éd. Flammarion, 2013",
          "text": "[…] c'était impossible de capter son attention, un frisé posait des questions et d'autres gens appuyaient sur un champignon qui s'allumait."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Homme dont la chevelure est frisée."
      ],
      "id": "fr-frisé-fr-noun-XMubKm7N"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fʁi.ze\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fʁi.ze\\",
      "rhymes": "\\ze\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fʁi.ze\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-frisé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Penegal-frisé.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-frisé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Penegal-frisé.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-frisé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-frisé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-frisé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-frisé.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-frisé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-frisé.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-frisé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-frisé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-frisé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-frisé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-frisé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-frisé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-frisé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-frisé.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "frisé"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Fiers"
    },
    {
      "word": "fiers"
    },
    {
      "word": "fries"
    },
    {
      "word": "re-fis"
    },
    {
      "word": "refis"
    },
    {
      "word": "sérif"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gentilés informels en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pigeons en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ze\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "frisés",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’habillement",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Correspondance », Journal des demoiselles, 30ᵉ année, Paris : au Bureau du journal, 1862, p. 251",
          "text": "[…] ; à l'intérieur, le rond du milieu est bordé d'une chenille cramoisie enroulée d'un petit frisé en argent, et ceux des extrémités d'une chenille verte enroulée d'un frisé en argent."
        },
        {
          "ref": "Vicomtesse de Renneville, « Chronique de l'élégance », dans La Nouvelle revue, 7ᵉ année, tome 37 (nov-déc 1885), Paris, p. 445",
          "text": "Pour toilette de visites, une jupe en gros de Saxe gris acier, se terminant par un frisé de même tissu."
        },
        {
          "ref": "Bernard Bensoussan & Henriette Pommier, Soierie : Artisans et métiers, Paris : Éditions du CNRS, 1991, p. 37",
          "text": "Un frisé lamé argent sera dit riant lorsque les spires qu'il effectue autour du fil d’âme laisseront celui-ci apparent entre deux tours. C'est là l'explication du soin apporté au choix de la couleur du fil d’âme qui pourra donner un aspect particulier au fil fini."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bande ou cordon de tissu qui donne un aspect de frisure."
      ],
      "id": "fr-frisé-fr-noun-bCNRhROp",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "clothing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Insultes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Dardun, Le guerrier occasionnel, Le Coteau : Éditions Horvath, 1986",
          "text": "Quand vous aurez un frisé en face de vous, il vaudra mieux que votre tir soit plus précis et plus rapide que le sien !"
        },
        {
          "ref": "Maurice-Charles Renard, L’Inconnu des îles, Librairie des Champs-Élysées, 1954, chapitre IX",
          "text": "Il est juste de reconnaître qu’en 1940, ce sont les Frisés qui les ont remplacés, les Dankécheunnes, quoi !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de fritz, lequel désigne les soldats allemands dès la Première Guerre mondiale."
      ],
      "id": "fr-frisé-fr-noun-zaSFOz16",
      "tags": [
        "dated",
        "offensive",
        "pejorative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la musique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Quels sont les quatre rudiments les plus importants à la batterie ? » sur le blog Bax Music Blog (www.bax-shop.fr/blog/), non daté, consulté le 10/08/2024",
          "text": "Le frisé est le premier rudiment que l’on apprend à la batterie. Il peut être utilisé pour jouer des rythmes, des fills, des solos, etc. À première vue, ce rudiment peut paraître simple. En réalité, il peut s’avérer difficile de le jouer à n’importe quel tempo et n’importe quel volume sonore, tout en gardant la régularité dans les frappes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Doigté de tambour, utilisé en percussions, consistant à alterner la main droite et la main gauche (ou réciproquement)."
      ],
      "id": "fr-frisé-fr-noun-tmjlx0Iu",
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fʁi.ze\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fʁi.ze\\",
      "rhymes": "\\ze\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fʁi.ze\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-frisé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Penegal-frisé.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-frisé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Penegal-frisé.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-frisé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-frisé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-frisé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-frisé.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-frisé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-frisé.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-frisé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-frisé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-frisé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-frisé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-frisé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-frisé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-frisé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-frisé.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "frisé"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Fiers"
    },
    {
      "word": "fiers"
    },
    {
      "word": "fries"
    },
    {
      "word": "re-fis"
    },
    {
      "word": "refis"
    },
    {
      "word": "sérif"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gentilés informels en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pigeons en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ze\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Columbidae"
      ],
      "word": "columbidés"
    },
    {
      "sense": "Columba livia",
      "word": "pigeon"
    },
    {
      "word": "pigeon domestique"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Peut être utilisé avec une majuscule (Frisé) pour mettre en avant le fait qu’on donne un caractère générique au mot."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jennifer Ackermann, Le génie des oiseaux, traduit de l'américain par Patrice Salsa, Éditions Marabout, 2019",
          "text": "L'élevage des pigeons est pratiqué depuis l'Antiquité et il existe des douzaines de variétés d'agrément – romagnol, roubaisien, capucin, carneau, frisé, king, culbutant, strasse, etc. - élevées pour leur apparence et l'ornement, parfois avec des effets extravagants, […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Race de pigeons d’agrément originaires d’Orient, à plumes frisées sur le dos, le bouclier des ailes et les pattes."
      ],
      "id": "fr-frisé-fr-noun-T0CbZULz"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fʁi.ze\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fʁi.ze\\",
      "rhymes": "\\ze\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fʁi.ze\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-frisé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Penegal-frisé.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-frisé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Penegal-frisé.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-frisé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-frisé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-frisé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-frisé.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-frisé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-frisé.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-frisé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-frisé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-frisé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-frisé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-frisé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-frisé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-frisé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-frisé.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Lockentaube"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "frillback"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "loczek"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "kudrnáč"
    }
  ],
  "word": "frisé"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Fiers"
    },
    {
      "word": "fiers"
    },
    {
      "word": "fries"
    },
    {
      "word": "re-fis"
    },
    {
      "word": "refis"
    },
    {
      "word": "sérif"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gentilés informels en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pigeons en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ze\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "friser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé masculin singulier du verbe friser."
      ],
      "id": "fr-frisé-fr-verb-5aZRkZCN"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fʁi.ze\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fʁi.ze\\",
      "rhymes": "\\ze\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fʁi.ze\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-frisé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Penegal-frisé.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-frisé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Penegal-frisé.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-frisé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-frisé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-frisé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-frisé.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-frisé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-frisé.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-frisé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-frisé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-frisé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-frisé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-frisé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-frisé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-frisé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-frisé.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "frisé"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(yo) frisé",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "frisar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du passé simple de l’indicatif de frisar."
      ],
      "id": "fr-frisé-es-verb-K4q9M-Et"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɾiˈse\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fɾiˈse\\"
    },
    {
      "ipa": "\\f(ɾi)ˈse\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fɾiˈse\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "frisé"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(yo) frisé",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "frisar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du passé simple de l’indicatif de frisar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɾiˈse\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fɾiˈse\\"
    },
    {
      "ipa": "\\f(ɾi)ˈse\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fɾiˈse\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "frisé"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Fiers"
    },
    {
      "word": "fiers"
    },
    {
      "word": "fries"
    },
    {
      "word": "re-fis"
    },
    {
      "word": "refis"
    },
    {
      "word": "sérif"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Gentilés informels en français",
    "Lemmes en français",
    "Pigeons en français",
    "Rimes en français en \\ze\\",
    "Traductions en créole guadeloupéen",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bichon à poil frisé"
    },
    {
      "word": "bichon frisé"
    },
    {
      "word": "chou kale frisé"
    },
    {
      "topics": [
        "agriculture"
      ],
      "word": "chou frisé"
    },
    {
      "word": "limace de mer frisée"
    },
    {
      "word": "oie frisée du Danube"
    },
    {
      "word": "or frisé"
    },
    {
      "word": "pélican frisé"
    },
    {
      "word": "persil frisé"
    },
    {
      "word": "pigeon frisé"
    },
    {
      "topics": [
        "ornithology"
      ],
      "word": "tui cravate-frisée"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du participe passé de friser."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "frisés",
      "ipas": [
        "\\fʁi.ze\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "frisée",
      "ipas": [
        "\\fʁi.ze\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "frisées",
      "ipas": [
        "\\fʁi.ze\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mélanges archéologiques; ou Recueil de dessins d'objets, vases, sceaux, monnaies et fragments antiques trouvés dans différentes localités d'Auvergne, accompagnés de quelques notes en regard de Gustave Grange, Clermont-Ferrand : Imprimerie de Ferdinand Thibaud, 1857, p. 20",
          "text": "Tête de Diane, tournée à droite; les cheveux relevés; une boucle par-dessus la tête, une autre retombe sur le cou; une petite touffe frisée termine par derrière cette coiffure qu'orne un sphendoné; […]."
        },
        {
          "ref": "Nicole Pellegrin, Les Vêtements de la liberté : abécédaire des pratiques vestimentaires françaises de 1780 à 1800, Éditions Alinéa, 1988, p. 89",
          "text": "Étaler une abondante chevelure frisée, qu'elle soit ou non d'emprunt, est sous l'Ancien Régime, pour les hommes comme pour les femmes, un gage de réussite sociale et un atout de séduction."
        },
        {
          "ref": "Rosa Montero, La Fille du cannibale, traduit de l'espagnol par André Gabastou, Éditions Métailié, 2012",
          "text": "Le feu crépitait dans la cheminée, beaucoup plus froid que le solide torse d'Adrián. Son odeur, sa chair souple et ferme, son ventre si lisse, son pubis frisé, ses aines un peu humides."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dont les poils forment des boucles."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Charles Deslys, Le canal Saint-Martin, chap. 4, Sceaux : Imprimerie de E. Dépée, 1870, p. 14",
          "text": "Un gros jeune homme frisé, dans lequel se reconnaissait facilement M. Arthur, se tenait nonchalamment assis dans le comptoir, et lisait tout à son aise le Constitutionnel."
        },
        {
          "ref": "Edmond de Mandat-Grancey, « En visite chez l'Oncle Sam, chap. 2 : Chicago », dans Le Correspondant, du 25 février 1885, p. 662",
          "text": "A ce moment, l'un des hommes, un grand garçon blond, frisé, amenait près de nous son cheval tout à fait calmé, frottant, d'un air de bonne humeur, sa grosse tête grise contre l'épaule de son conducteur, en hennissant doucement."
        },
        {
          "ref": "Hugues Le Roux, Chez les escarpes, chap. 2 : Andrée Sacépée, dans l'Enfer parisien, Paris : chez Victor-Havard, 1888, p. 337",
          "text": "Il était à peine deux heures de l'après-midi, et, outre la caissière, il n'y avait dans la brasserie, au moment où j'y entrai, que deux filles assez belles, soigneusement frisées et maquillées, qui comptaient leurs jetons au coin d'une table."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dont les cheveux forment des boucles."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Léon Frapié, La maternelle, Librairie Universelle, 1908",
          "text": "J’ai la peau des doigts frisée comme après une lessive."
        },
        {
          "ref": "Franz Strässle, Petite histoire naturelle, traduite de l'allemand par P. Parizot, Paris : chez Arnauld de Vresse, 1848, p. 197",
          "text": "On trouve aussi dans la mer Baltique l’acalèphe oreille ; elle est rouge, et ses quatre bras sont bordés d'une peau frisée. Sa locomotion se produit en étendant et en resserrant son corps."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ridé."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la cuisine",
        "Lexique en français de l’agriculture",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "E. Lambin, « Légumes nouveaux de 1884 », dans la Revue horticole, 56ᵉ année, Paris : Librairie agricole de la Maison Rustique, 1884, p. 126",
          "text": "Laitue frisée de Californie . Laitue frisée d'été et qui, vue de loin, ressemble un peu aux Chicorées. Ses feuilles sont découpées sur le pourtour et le limbe est gaufré et plissé."
        },
        {
          "ref": "Charles-Marie Messiaen, Dominique Blancard, Francis Rouxel & R. Lafon, Les maladies des plantes maraîchères, chap. 13,3ᵉ éd., Paris : éditions de l'INRA, 1991, p. 461",
          "text": "[…] les types « Rossa di Verona » et « Chioggia », de plus en plus utilisées pour égayer la coloration des salades vendues toutes triées en sachets, en mélange avec la scarole ou de la chicorée frisée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie une plante à feuilles crépues."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "topics": [
        "agriculture",
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fʁi.ze\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fʁi.ze\\",
      "rhymes": "\\ze\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fʁi.ze\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-frisé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Penegal-frisé.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-frisé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Penegal-frisé.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-frisé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-frisé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-frisé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-frisé.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-frisé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-frisé.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-frisé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-frisé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-frisé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-frisé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-frisé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-frisé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-frisé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-frisé.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Créole guadeloupéen",
      "lang_code": "gcf",
      "sense": "Dont les cheveux forment des boucles",
      "word": "bouklé"
    }
  ],
  "word": "frisé"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Fiers"
    },
    {
      "word": "fiers"
    },
    {
      "word": "fries"
    },
    {
      "word": "re-fis"
    },
    {
      "word": "refis"
    },
    {
      "word": "sérif"
    }
  ],
  "categories": [
    "Gentilés informels en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Pigeons en français",
    "Rimes en français en \\ze\\",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "frisés",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "frisée",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Louis Chabaud, Les beaux débuts, chap. 6, Éditions Calmann-Lévy, 1982",
          "text": "Un type était déjà là […]. C'était un frisé à banane plutôt avenant."
        },
        {
          "ref": "Vincent Ravalec, Cantique de la racaille, éd. Flammarion, 2013",
          "text": "[…] c'était impossible de capter son attention, un frisé posait des questions et d'autres gens appuyaient sur un champignon qui s'allumait."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Homme dont la chevelure est frisée."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fʁi.ze\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fʁi.ze\\",
      "rhymes": "\\ze\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fʁi.ze\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-frisé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Penegal-frisé.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-frisé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Penegal-frisé.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-frisé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-frisé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-frisé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-frisé.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-frisé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-frisé.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-frisé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-frisé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-frisé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-frisé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-frisé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-frisé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-frisé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-frisé.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "frisé"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Fiers"
    },
    {
      "word": "fiers"
    },
    {
      "word": "fries"
    },
    {
      "word": "re-fis"
    },
    {
      "word": "refis"
    },
    {
      "word": "sérif"
    }
  ],
  "categories": [
    "Gentilés informels en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Pigeons en français",
    "Rimes en français en \\ze\\",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "frisés",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’habillement",
        "Termes désuets en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Correspondance », Journal des demoiselles, 30ᵉ année, Paris : au Bureau du journal, 1862, p. 251",
          "text": "[…] ; à l'intérieur, le rond du milieu est bordé d'une chenille cramoisie enroulée d'un petit frisé en argent, et ceux des extrémités d'une chenille verte enroulée d'un frisé en argent."
        },
        {
          "ref": "Vicomtesse de Renneville, « Chronique de l'élégance », dans La Nouvelle revue, 7ᵉ année, tome 37 (nov-déc 1885), Paris, p. 445",
          "text": "Pour toilette de visites, une jupe en gros de Saxe gris acier, se terminant par un frisé de même tissu."
        },
        {
          "ref": "Bernard Bensoussan & Henriette Pommier, Soierie : Artisans et métiers, Paris : Éditions du CNRS, 1991, p. 37",
          "text": "Un frisé lamé argent sera dit riant lorsque les spires qu'il effectue autour du fil d’âme laisseront celui-ci apparent entre deux tours. C'est là l'explication du soin apporté au choix de la couleur du fil d’âme qui pourra donner un aspect particulier au fil fini."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bande ou cordon de tissu qui donne un aspect de frisure."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "clothing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Insultes en français",
        "Termes péjoratifs en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Dardun, Le guerrier occasionnel, Le Coteau : Éditions Horvath, 1986",
          "text": "Quand vous aurez un frisé en face de vous, il vaudra mieux que votre tir soit plus précis et plus rapide que le sien !"
        },
        {
          "ref": "Maurice-Charles Renard, L’Inconnu des îles, Librairie des Champs-Élysées, 1954, chapitre IX",
          "text": "Il est juste de reconnaître qu’en 1940, ce sont les Frisés qui les ont remplacés, les Dankécheunnes, quoi !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de fritz, lequel désigne les soldats allemands dès la Première Guerre mondiale."
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "offensive",
        "pejorative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la musique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Quels sont les quatre rudiments les plus importants à la batterie ? » sur le blog Bax Music Blog (www.bax-shop.fr/blog/), non daté, consulté le 10/08/2024",
          "text": "Le frisé est le premier rudiment que l’on apprend à la batterie. Il peut être utilisé pour jouer des rythmes, des fills, des solos, etc. À première vue, ce rudiment peut paraître simple. En réalité, il peut s’avérer difficile de le jouer à n’importe quel tempo et n’importe quel volume sonore, tout en gardant la régularité dans les frappes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Doigté de tambour, utilisé en percussions, consistant à alterner la main droite et la main gauche (ou réciproquement)."
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fʁi.ze\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fʁi.ze\\",
      "rhymes": "\\ze\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fʁi.ze\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-frisé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Penegal-frisé.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-frisé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Penegal-frisé.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-frisé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-frisé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-frisé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-frisé.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-frisé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-frisé.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-frisé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-frisé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-frisé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-frisé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-frisé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-frisé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-frisé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-frisé.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "frisé"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Fiers"
    },
    {
      "word": "fiers"
    },
    {
      "word": "fries"
    },
    {
      "word": "re-fis"
    },
    {
      "word": "refis"
    },
    {
      "word": "sérif"
    }
  ],
  "categories": [
    "Gentilés informels en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Pigeons en français",
    "Rimes en français en \\ze\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Columbidae"
      ],
      "word": "columbidés"
    },
    {
      "sense": "Columba livia",
      "word": "pigeon"
    },
    {
      "word": "pigeon domestique"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Peut être utilisé avec une majuscule (Frisé) pour mettre en avant le fait qu’on donne un caractère générique au mot."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jennifer Ackermann, Le génie des oiseaux, traduit de l'américain par Patrice Salsa, Éditions Marabout, 2019",
          "text": "L'élevage des pigeons est pratiqué depuis l'Antiquité et il existe des douzaines de variétés d'agrément – romagnol, roubaisien, capucin, carneau, frisé, king, culbutant, strasse, etc. - élevées pour leur apparence et l'ornement, parfois avec des effets extravagants, […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Race de pigeons d’agrément originaires d’Orient, à plumes frisées sur le dos, le bouclier des ailes et les pattes."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fʁi.ze\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fʁi.ze\\",
      "rhymes": "\\ze\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fʁi.ze\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-frisé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Penegal-frisé.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-frisé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Penegal-frisé.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-frisé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-frisé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-frisé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-frisé.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-frisé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-frisé.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-frisé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-frisé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-frisé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-frisé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-frisé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-frisé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-frisé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-frisé.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Lockentaube"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "frillback"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "loczek"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "kudrnáč"
    }
  ],
  "word": "frisé"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Fiers"
    },
    {
      "word": "fiers"
    },
    {
      "word": "fries"
    },
    {
      "word": "re-fis"
    },
    {
      "word": "refis"
    },
    {
      "word": "sérif"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Gentilés informels en français",
    "Pigeons en français",
    "Rimes en français en \\ze\\",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "friser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé masculin singulier du verbe friser."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fʁi.ze\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fʁi.ze\\",
      "rhymes": "\\ze\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fʁi.ze\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-frisé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Penegal-frisé.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-frisé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Penegal-frisé.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-frisé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-frisé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-frisé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-frisé.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-frisé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-frisé.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-frisé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-frisé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-frisé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-frisé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-frisé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-frisé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-frisé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-frisé.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "frisé"
}

Download raw JSONL data for frisé meaning in All languages combined (19.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.